courage [kuRaʒ]

n. m. ardeur, énergie dans

une entreprise

 

Secteurs / Marketing et publicité

Le matériel de marketing parfaitement traduit est un élément essentiel pour la réussite de toute entreprise sur le marché global. Si vous souhaitez faire une bonne première impression, il n'y a pas de place pour l'erreur dans la présentation de documents publicitaires et de marketing. À la différence des documents techniques, le contenu de vos communications marketing est très visible et est représenté souvent par des moyens linguistiques très expressifs. Une localisation efficace du matériel marketing exige de certaines connaissances techniques ainsi que d'excellentes capacités rédactionnelles axées sur le domaine du marketing. Quelle est la clé du succès ? La coopération avec un fournisseur de services de traduction marketing fiable qui offre une expertise approfondie ainsi que les ressources nécessaires pour gérer tous vos canaux de commercialisation, allant de campagnes de presse aux campagnes virtuelles et bien au-delà.

Notre équipe de traducteurs dédiée à la publicité et le marketing tient toujours compte des défis auxquels sont confrontées aujourd'hui les entreprises essayant de se développer dans de nouveaux secteurs. Nous sommes fiers de nous associer aux agences internationales de marketing et de publicité et de pouvoir aider à satisfaire tous leurs besoins professionnels de traduction et de localisation. Nos services de traduction professionnels assurent le bon développement des agences de marketing et de publicité sur de nouveaux marchés mondiaux tout en répondant aux différents besoins de la clientèle internationale et en garantissant un message précis, cohérent et culturellement approprié.

mLingua dispose d'un réseau de plus de 35 000 traducteurs afin de pouvoir faciliter vos communications en langue étrangère et éliminer les barrières linguistiques pour l'ensemble de votre traduction publicitaire et de marketing dans plus de 100 langues. Nos traducteurs, qui restent à votre entière disposition, possèdent tout un éventail d'expérience professionnelle nécessaire dans le domaine de la traduction et de la localisation de divers documents publicitaires. Tous nos spécialistes travaillant sur vos documents de l'entreprise, en plus de leur vaste expérience en traduction, ont été spécialement formés pour acquérir d'excellentes capacités rédactionnelles. Ce que nous traduisons et localisons :

  • les matériaux promotionnels ;
  • l'écriture radiophonique/télévisuelle ;
  • les rapports d'études de marché ;
  • les slogans publicitaires ;
  • les descriptifs de nouveaux produits ;
  • le matériel d'exposition ;
  • les communiqués de presse ;
  • les enquêtes de satisfaction client.

À part la traduction et la localisation, mLingua fournit des services de mise en page dans toutes les langues. La plupart des documents marketing et des matériaux publicitaires se distinguent par des éléments visuels importants tels que les images, la typographie et les couleurs spécifiques. Pour bien localiser un tel type de contenu, l'équipe de traduction doit être exceptionnellement créative et avoir une solide expérience dans le domaine de l'édition, en plus de pouvoir prendre en main une certaine variété d'outils. Notre équipe de l'édition travaille avec des logiciels suivants :

  • Adobe InDesign ;
  • Adobe Illustrator ;
  • Photoshop ;
  • QuarkXpress ;
  • Adobe PageMaker ;
  • Adobe FrameMaker ;
  • Microsoft Publisher ;
  • Adobe FreeHand.

Découvrez pourquoi tant d'entreprises ont fait confiance aux solutions de mLingua quant à la gestion de tous leurs projets de traduction de marketing. Pour obtenir un devis gratuit, contactez-nous dès aujourd'hui à l'adresse électronique info@mlingua.fr.