entraînement [ɑ̃tRɛnmɑ̃]

n.m. savoir-faire acquis par

une répétition d'expériences

dans un domaine quelconque

Services / Traduction / Traductions ECONO®

Traductions ECONO®

à partir de 0,04 € par mot

Suggestion d'application Projets budgétaires
Nombre de spécialistes* 2-4
Conformité avec l'ISO 9001:2008 Oui
Conformité avec la norme européenne de qualité spécifique aux services de traduction EN 15038:2006
Mise en page effectuée par un spécialiste de la PAO Oui
Relecture et correction du texte source**
Révision par un autre traducteur
Relecture et localisation du texte cible par un locuteur natif***
Correction d'épreuves par un correcteur
Coût Bas

*Le nombre de spécialistes inclus dans le projet de traduction pour une combinaison linguistique.
**La relecture et la correction d'épreuves du texte source sont effectuées à la demande du client.
***Pour les traductions vers le français, un locuteur natif est un relecteur français ayant des connaissances spécialisées dans un domaine donné.

 
Texte source (texte fourni par le client)
 
Préparations (conversion de fichiers par un spécialiste de la PAO, établissement du glossaire, configuration du projet dans le logiciel de la TAO)
Relecture et correction du texte source (afin d'améliorer sa qualité avant de procéder à la traduction)
 
Traduction (traduction du texte source vers la langue cible par un traducteur)
Révision (révision de la traduction par un autre traducteur qui vérifie l'exactitude de la traduction en comparant le texte source avec le texte cible phrase par phrase)
Relecture et localisation (adaptation culturelle et linguistique de la traduction par un locuteur natif)
 
Mise en page (effectuée par un spécialiste de la PAO)
Correction d'épreuves (vérification finale du texte par un correcteur)
Texte cible (traduction fournie au client)


Les services de traductions ECONO® ne sont pas recommandés en cas de textes spécialisés.

  Délai standard
jusqu'à 5 pages par jour
  Délai accéléré
jusqu'à 10 pages par jour
  Délai express
jusqu'à 100 pages par jour

Services complémentaires disponibles pour les clients choisissant la traduction ECONO®

Localisation et globalisation

  • Services multilingues de SEO/SEM
  • Systèmes multilingues SGC

Services complets de traduction

  • Gestion de projets de traduction
  • Conseil linguistique

Technologies de traduction

  • Systèmes de la TAO
  • Extraction et conversion de données
  • Alignement de mémoires de traduction
  • Alignement de textes parallèles
  • Systèmes de traduction automatique
  • Bases de données terminologiques