entraînement [ɑ̃tRɛnmɑ̃]

n.m. savoir-faire acquis par

une répétition d'expériences

dans un domaine quelconque

Services / Globalisation / Internationalisation (i18n)

L'internationalisation (i18n) est un processus technique qui consiste à modifier un logiciel, des contenus d'un site Web ou tout un autre produit afin de faciliter leur adaptation aux besoins d'un marché visé. Elle peut inclure la simplification du texte pour faciliter le processus de traduction et assurer une meilleure compréhension des contenus. En outre, afin de créer un message universel approprié à une variété de cultures, il faut parfois recourir à la reorganisation de fichiers de travail ou à la reconception de slogans publicitaires. Si vous planifiez de vendre vos produits ou services sur de nombreux marchés culturellement diversifiés, le processus d'internationalisation devrait être la première étape des travaux prévus, ce qui permettra d'améliorer la qualité de la traduction et de la localisation, ainsi que de réduire les coûts et les délais.

Chez mLingua, nous disposons de connaissances approfondies des services d'internationalisation et des ressources requises pour adapter vos produits et assurer leur disponibilité sur le marché plus large. Nos analyses du marché mondial nous permettent de vous offrir un large éventail de services de consultation en matière d'internationalisation de produits, y compris :

  • l'internationalisation de logiciels ;
  • l'internationalisation de sites Web ;
  • l'internationalisation de slogans publicitaires ;
  • l'internationalisation de noms de produits et de services ;
  • l'internationalisation de noms de sociétés ;
  • l'internationalisation de communication marketing ;
  • l'internationalisation de brochures publicitaires.

Contactez-nous à l'adresse électronique info@mlingua.fr et découvrez comment mLingua peut répondre à vos besoins et attentes en matière de développement de produits à l'échelle mondiale.